Report for fulltranslation.com.br
iwebchk-
screenshot of fulltranslation.com.br
Social Media Indicators
Too bad, your social media presence is very low.
Facebook Mentions 0
Twitter Recent Mentions 0
Pinterest Mentions 0
Reddit Mentions 0
High level of social activity increases domain authority and ability to rank higher, helps search engines to
find and index new content in real-time, provides indicators for content authenticity and reader's engagement.
Note: This data relates only to the websites URL and does not include specific brand pages.
Note: This data relates only to the websites URL and does not include specific brand pages.
We have located following Facebook Page:

Log into Facebook to start sharing and connecting with your friends
family, and people you know.
https://www.facebook.com/login/?next=https://web.facebook.com/fulltranslation?locale=en_US&_rdc=1&_rdr
Log into Facebook to start sharing and connecting with your friends, family, and people you know.
family, and people you know.
https://www.facebook.com/login/?next=https://web.facebook.com/fulltranslation?locale=en_US&_rdc=1&_rdr
Log into Facebook to start sharing and connecting with your friends, family, and people you know.
| Facebook Likes: | 0 | Too bad, you have no fans. | ||
| Talking about this: | 0 | Not good, people are not engaging with your content. | ||
| Facebook Page Vanity URL: | Yes | Perfect, your Facebook Page has vanity url. | ||
| Linking to Facebook Page: | Yes | Good, your homepage is linking to your Facebook Page. | ||
| Verified Facebook Account: | No | Your Facebook Page account is not verified. |
Facebook is the largest and most popular social networking website. A well utilized Facebook page can increase your visibility online,
improve your real-time search engine optimization, and provide your visitors with a venue to connect and promote your brand.
https://www.facebook.com/business/build
Twitter™
Twitter is a very popular social networking and micro-blogging service that when utilized correctly can significantly increase your
brand awareness, promote your products and services, boost traffic to your website and help to connect with visitors.
https://twitter.com/about
Traffic Rank
Data could not be obtained.
Visitors Localization
No data available.
Images
We have located images with missing ALT attribute.
Number of images: 27
Missing alt tag: 8
Missing alt tag: 8
List of images with missing ALT attributes:
- data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw== (2 locations)
- /images/2023/06/21/zum_brasil.jpg
- /images/2023/06/20/konrad.jpg
- /images/2023/06/20/sonova.jpg
- /images/2023/10/06/secur.jpg
- /images/2023/06/20/dbt_brasil.jpg
- /images/2023/06/20/uniao_quimica.jpg
The "alt" attribute provides a text equivalent for the image. If the browser cannot display an image the alt description will be given in its place. Furthermore, some visitors cannot see images as they might be blind in which the alt tag provides a valuable image description. Finally, search engines utilize the alt attribute for image search indexing. (www.w3.org/QA/Tips/altAttribute)
Title
We have found following title:
"FULL TRANSLATION | Tradução simultânea, MC trilíngue, LIBRAS | Equipamentos | Legendas e Voice-over"
Length: 99 characters
Warning: The title is 99 characters long. The title should not exceed 80 characters.
The <TITLE> element provides a short piece of text describing the document. The title is very important as it shows in the window title bars, bookmarks and search results. Title should be between 60 to 80 characters long. (www.w3.org/QA/Tips/good-titles)
Description Metatag
We have found following description:
"Serviços de tradução simultânea remota, presencial, estúdio, casamento, MC, ZOOM, voice-over, equipamentos de tradução simultânea, tradução escrita, LIBRAS"
Length: 155 characters
Keywords Metatag
No Keywords Found.
Text to HTML Ratio
The Text to HTML ratio is 9.48%
Original content is by far the single most important element to search engines. Low Text to HTML ratio indicates little content for search engines to index. We consider it to be good practice to have a Text to HTML ratio of at least 10% and ideal above 20%
Keyword Density & Consistency
| Consistent | Keywords | % Density | # Count | T Title | D Desc. | H <H> | A ALT | B <b> | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que | 3.75% | 48 | - | - | 3 | - | - | ||
| tradução | 3.59% | 46 | 1 | 3 | 6 | - | - | ||
| simultânea | 2.34% | 30 | 1 | 2 | 4 | - | - | ||
| mais | 1.80% | 23 | - | - | - | - | - | ||
| para | 1.56% | 20 | - | - | 1 | - | - | ||
| translation | 1.25% | 16 | 1 | - | - | 3 | - | ||
| full | 1.25% | 16 | 1 | - | - | 3 | - | ||
| intérpretes | 1.25% | 16 | - | - | - | - | - | ||
| seu | 0.94% | 12 | - | - | - | - | - | ||
| por | 0.86% | 11 | - | - | - | - | - | ||
| tradução simultânea | 2.19% | 28 | 1 | 2 | 4 | - | - | ||
| full translation | 1.17% | 15 | 1 | - | - | - | - | ||
| saiba mais | 0.78% | 10 | - | - | - | - | - | ||
| layouts addon | 0.70% | 9 | - | - | - | - | - | ||
| simultânea remota | 0.62% | 8 | - | 1 | 2 | - | - | ||
| tradução simultânea remota | 0.47% | 6 | - | 1 | 2 | - | - | ||
| tradução simultânea presencial | 0.31% | 4 | - | - | 1 | - | - | ||
| tradução simultânea para | 0.23% | 3 | - | - | - | - | - | ||
| simultânea para casamento | 0.23% | 3 | - | - | - | - | - | ||
| por que preciso | 0.23% | 3 | - | - | - | - | - | ||
Frames
No frames detected. We found 1 inline frame(s).
Flash
No flash detected.
Headings
- 0 <H1>
- 9 <H2>
- SERVIÇOS
- QUEM SOMOS
- DEPOIMENTOS
- EMPRESAS QUE JÁ ATENDEMOS
- PERGUNTAS FREQUENTES
- ACHAMOS QUE PODERIA TE INTERESSAR
- ATENDEMOS 24x7
- MAPA DO SITE
- APOIAMOS
- 3 <H3>
- “Como assim voice-over ? Não entendi…”
- Tradução Simultânea Remota? O que é isso?
- Dicas para organizar um Webinar
- 0 <H4>
- 9 <H5>
- Tradução Simultânea Remota
- Tradução Simultânea Presencial
- Tradução Simultânea Estúdio
- Mestre de Cerimônias Trilíngue
- ZOOM e Live Streaming
- LIBRAS
- Equipamentos de Tradução e Áudio Descrição
- Tradução / Chat GPT / Juramentada
- Voiceover (“Tradução Dublada”)
- 0 <H6>
The <h1> to <h6> tags are used to define HTML headings. The <h1> tag should hold the title describing the content of a specific page therefore only one h1 tag is needed per page. There can be any number of h2 - h6 tags but they should be added in order of importance (www.w3schools.com/tags/tag_hn.asp).
Doctype
HTML 5
Character Encoding
UTF-8 (Unicode)
Covers: Worldwide
Covers: Worldwide
Language
Declared Language: en-gb (English)
Language Attribute: en-gb (English)
Language Attribute: en-gb (English)
W3C Markup Validation
Data could not be obtained.
It is good practice to use valid HTML/XHTML markup as it ensures that the search engines can read the website correctly as well as it improves cross browser compatibility (W3C Markup Validation Service).
Deprecated HTML elements
Good, no deprecated elements found.
Nested HTML Tables
Great, no nested tables detected.
Web Analytics
Yes, we have detected following web analytics tools:
Google™ Analytics
robots.txt
Yes, https://fulltranslation.com.br/robots.txt# Disallow: /joomla/administrator/ User-agent: *
Your robots.txt file is blocking search engines access to parts of the website.
- Disallow: /administrator/
- Disallow: /api/
XML Sitemap
Found following XML sitemap(s):
Accessibility Check
Data could not be obtained.
Following Web accessibility standards while developing a website can help users with specific needs,
such as visually impaired, motor/mobility, auditory, seizures, as well as cognitively and intellectually impaired disabilities.
Some of these fixes include general seo applications like Alt tags, Form labels, fixing empty links and adding alternative text.
To read more about accessibility guidelines follow this link Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) Overview.
Mobile Rendering
Mobile Optimization
Mobile PageSpeed analyzes webpages and evaluates its performance while providing suggestions on reducing page load times. Google is incorporating website speed in search ranking (www.mattcutts.com/blog/site-speed)
Mobile Experience
Mobile users have now become a critical part of online visits. Making the website mobile friendly is no longer an option but rather necessity. (https://developers.google.com/webmasters/smartphone-sites/)
Favicon
file: http://fulltranslation.com.br/images/ico...icon_logo_novo2.jpg?width=168&height=168
size: 168px by 168px
type: image/jpeg
size: 168px by 168px
type: image/jpeg
Warning: Recommended sizes are 16x16, 32x32, 48x48 and 64x64 px
No hi-resolution (192x192) icon found. |
Apple touch icon not found |
The Favicon is a small icon associated with a website. The Favicon is important because it is displayed next to the website's URL in the address bar of the browser as well as in bookmarks and shortcuts.
Custom 404 Error Page
Yes, custom 404 error page detected.
Printability
Great, you are using print-friendly CSS:
W3C CSS Validation
Status: FAILED [59 error(s)]
It is recommended to use valid CSS to ensure that the website displays correctly. (W3C CSS Validation Service).
Domain Age
Data could not be obtained.
Age of the domain is one of the many signals that search engines utilize for ranking. Brand new domains generally have more difficult time to rank high for the first few months.
Domain Expiration
Not available.
Domain expiration far in to the future is considered a good practice as it promotes confidence in your website, decreases chances of losing domain and in certain cases might help with search engine ranking.
(https://www.hover.com/blog/three-reasons-to-renew-your-domain-names-for-five-years/)
Links
We found a total of 88 links out of which 53 are duplicate links:
Subscribe to see all 88 links
| Internal Links: relative | Internal Links: absolute | Ext.External Links: noFollow | Ext.External Links: passing Juice | Other |
|---|---|---|---|---|
| 73 (82.95%) | 4 (4.55%) | 0 (0.00%) | 9 (10.23%) | 2 |
| Anchor(s) | # Count | Title | URL | L Length | T Target | Rel | Type | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| IMAGE (FULL TRANSLATION) | 3 | - | SStatic | 1 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 1 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 1 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 1 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| EMPTY | 2 | - | SStatic | 1 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 1 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 1 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| SERVIÇOS DE TRADUÇÃO | 2 | - | SStatic | 9 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 9 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 9 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Tradução Simultânea Remota | 5 | - | SStatic | 48 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 48 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 48 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 48 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 48 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 48 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Tradução Simultânea Presencial | 5 | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Tradução Simultânea em Estúdio | 5 | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 52 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Mestre de Cerimônias Inglês & Espanhol | 4 | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Zoom e Live Streaming | 5 | - | SStatic | 43 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 43 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 43 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 43 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 43 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 43 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Voiceover (“Tradução Dublada”) | 5 | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 58 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Equipamentos de Tradução e Áudio Descri...e;o | 5 | - | SStatic | 57 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 57 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 57 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 57 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 57 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 57 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Tradução / Chat GPT / Juramentada | 5 | - | SStatic | 51 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 51 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 51 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 51 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 51 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 51 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais | 5 | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| Tradução Simultânea para Casamento | 3 | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 56 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| AGENDAR REUNIÃO | 3 | - | SStatic | 44 | - | - | Ext.External | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 44 | - | - | Ext.External | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 44 | - | - | Ext.External | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 44 | - | - | Ext.External | ||||||||||||
| ORÇAMENTO | 3 | - | SStatic | 10 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 10 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 10 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| - | - | SStatic | 10 | - | - | Rel.Relative | ||||||||||||
| IMAGE (Versão Português) | 1 | - | SStatic | 7 | - | noopener | Rel.Relative | ||||||||||||
Broken Links
Good, No broken links found.
IP Canonicalization
No, your site's IP 162.241.62.70 does not redirect to fulltranslation.com.br.
URL Canonicalization
Yes, both the www.fulltranslation.com.br and fulltranslation.com.br resolve to the same URL.
Page Speed
Google Page Speed score: 85% (Average)
Subscribe for more details
| Lighthouse Lab Data | Result | ||
|---|---|---|---|
Speed Index | |||
First Contentful Paint | |||
Time to Interactive | |||
PageSpeed analyzes webpages and evaluates its performance while providing suggestions on reducing page load times. Google is now incorporating website speed in search ranking (www.mattcutts.com/blog/site-speed)
Server Information
ISP:
Network Solutions, LLCServer IP:
162.241.62.70Server Location:
Name Server 1:
nspro71.hostgator.com.br (162.241.62.69)Name Server 2:
nspro70.hostgator.com.br (162.241.62.68)HTTPS (SSL)
Issued To:
Common Name (CN):
fulltranslation.com.br
Issuer:
Common Name (CN):
R13
Oranization (O):
Let's Encrypt
Period of Validity
Begins On:
10/19/2025
Expires On:
01/17/2026
Safe Browsing
Yes
Spam Blacklist
Good, your IP 162.241.62.70 is not blacklisted.
Email Address Obfuscation
There is 1 email in plain text on the webpage:
- contato@fulltranslation.com.br
It is recommended to obfuscate email addresses posted in public. This prevents email addresses from being automatically harvested by spam bots
which helps to decrease number of unsolicited emails. See our email obfuscation techniques guide for more details.
Directory Browsing
Great, your server has directory browsing disabled.
Whois Privacy
No contact information available.
Server Signature
Good, your server does not provide version information.